флирт цветов
Цветы всегда были незаменимым средством при знакомствах и общении.
С незапамятных времен считалось, что цветы обладают даром выражать
многообразие человеческих чувств. Неудивительно, что именно вокруг
цветов сложилась целая культура отношений мужчин и женщин.
Цветы позволяли инициировать знакомство , продемонстрировать свою
заинтересованность, намекнуть на пылкость чувств или, наоборот, на
полнейшее равнодушие. Цветочные вариации позволяли вести молчаливые
диалоги и выражать сложную гамму переживаний. Иногда цветы
присылались вместо писем. Например, гиацинт по числу бутонов
«назначал» день встречи, а колокольчик по количеству цветков даже
«уточнял» час свидания. Букет, перевязанный ниткой жемчуга,
подчеркивал восхищение красотой той, кому предназначались цветы.
Если же в букет был вплетен бисер, это с грустью намекали на ее
отчужденность.
Хотя во все времена и в каждой стране цветы преподносились со
смыслом, настоящий язык цветов появился в XVII веке в
Константинополе. Это была целая наука, которая называлась «селам»,
и где каждому цветку, ветке или плоду (всего их было более 800)
соответствовало какое-либо значение. В начале XVIII века король
Швеции Карл II привез язык цветов в Европу после поездки в Персию.
Цветочные словари публиковались в Европе в течение всего XVIII-го
столетия, рассказывая о секретах лилии и сирени, и отдельные его
главы были посвящены составлению букетов. Очень популярен был язык
цветов и во Франции и в Англии времен королевы Виктории.
В России язык цветов попал сначала из Европы и только в 1830 году
русский поэт Дмитрий Петрович Ознобишин перевел с персидского языка
и издал в Санкт-Петербурге книгу "Селам, или язык цветов". В ней
Д.П. Ознобишин поместил более четырехсот названий растений, каждому
их которых соответствовало либо небольшое изречение, либо краткая
реплика в возможном разговоре на вымышленном "языке" цветов.
Продолжения.......